Този сайт използва "бисквитки" (cookies) за своята ефективност. Продължавайки напред, Вие сe съгласявате с нашата Защита на личните данни

Accueil / La revue FAKEL / 1981 / 1981, бр. 4

1981, бр. 4

Съдържание
Георгий Марков
ВОЛЯТА НА НАРОДИТЕ
Eвгений Евтушенко
РУСИЯ ИСКА ЛИ ВОЙНА
превод Н. Христозов

МИРЪТ – НАДЕЖДА НА ПЛАНЕТАТА
В. Катаев, Вс. Иванов, Я. Олас, Ал. Толстой, Вс. Вишневски, Мих. Колцов, Ал. Фадеев, И. Еренбург, Ал. Корнейчук, Г. Емин, К. Федин, Мих. Шолохов, Л. Леонов, К. Симонов, Б. Полевой, Ал. Чуковски, М. Турсун-Заде, С. залигин, Ал. Сурков, Н. Грибачов, О. Гончар, Ч. Айтматов, Р. Рождественски, С. михалков, Вл. Солоухин, Й. Нонешвили, Ю. Бондарев, Р. Бабаджан

Специално за "Факел"
Н. Федоренко, Е. Евтушенко, М. Алексеев

Николай Тихонов
ВИСОКА ЧЕСТ
превод Д. Йолова
НА ДРУГАРЯ, АХ, ЗАЩО ДУШАТА ПОД КОПИТАТА..., ВЪЖЕ И ОГЪН..., ОТВИКНАХМЕ НА ПРОСЯЦИ ПАРИ..., В ТОЗИ СВЯТ МЕ ЗАБРАВИ ПОКОЯ..., НЕ СГЛЪХНА ВРЕМЕТО..., НЕ БЕ МИ ЖАЛ ЗА НИЩО ВЕЧЕ..., ЧОВЕКЪТ ОТ СЕВЕР, ПЕРЕКОП, БАЛАДА ЗА ГВОЗДЕИТЕ, БАЛАДА ЗА СИНИЯ ПАКЕТ, ЦИНАНДАЛИ, НОЩЕН ПРАЗНИК В АЛАВЕРДИ
превод Н. Инджов и М. Лилова
Павел Антоколски
НИКОЛАЙ ТИХОНОВ
превод Ж. Тинтерова
Ираклий Андроников
ГЕРОИЧНА ПОЕЗИЯ
превод А. Георгиев
Юстинас Марцинкявичос
СОНЕТ ЗА БИТИЕТО, СОНЕТ ЗА ЗЕМЯТА, СОНЕТ ЗА ЖАЖДАТА, СОНЕТ ЗА КАЛТА, ФРАГМЕНТ, НОЩНИ ЦВЕТЯ
превод Й. Янков
Борис Василиев
ВЕХТО, КОЙ ТЕ ПОСЯ?
превод Н. Чекарлиева
Матс Траат
МЕЧТА, СУХА ЗИМА, НОВИНИТЕ НА ДЕНЯ, ПЛОДНИ ДРЪВЧЕТА, ПРОЯСНЕНИЕ
превод Е. Рупел
Варткес Бедросян
ДЪЛГА НОЩ И КРАТКО УТРО, разказ
превод А. Орманджиян

День поэзии
Сергей Наровчатов
ПЕТЪР ДЕБНЕЩИЯТ
превод Ив. Милчев
Велемир Хлебников
ЛУННА СВЕТЛИНА
превод Н. Кънчев
Георгий Шенгели
НА ЗВЕЗДАТА ЖИВЕЕМ
превод А. Андреев
Сергей Смирнов
ДОГАДКА
превод Й. Йосифов
Бела Ахмадулина
ИГРИ И ЛУДОРИИ
превод Д. Василев
Анатолий Жигулин
НАСТРОЕНИЕ
превод А. Андреев
Новела Матвеева
ЖОРЖ САНД
превод Ив. Цанев
Юрий Кузнецов
НА РЪБА
превод Г. Борисов

Маргер Заринь
СТРАДАНИЯТА НА МЛАДИЯ ВЕРТЕР, откъс от роман
превод М. Златанова
Марис Чаклайс
ДОКАТО СЕ НАУЧИШ ДА ГУБИШ, ДОКАТО ТИ СПЕШЕ, В СТАРА РИГА, В САЛАСПИЛС, ПОДАРИ МИ КРИЛЕ
превод Здр. Кисьов
Нодар Думбадзе
ХАЗАРУЛА, разказ
превод Ив. Славова

Публицистика
Юрий Верченко
ВЕРЕН КОМПАС
превод С. Борисова
Аркадий Ваксберг
УБЕДЕНОСТ. МЪЖЕСТВО. СИЛА
превод А. Георгиев
Николайй Пузирьов
ПЛЕНЕНИТЕ ГЕНЕРАЛИ
превод Н. Кетибов

Критика
П. Браженас, А. Бучис, В. Грос,, А. Якубан
УРОЦИТЕ НА ПАМЕТТА
превод И. Йоцова

Рецензии и отзиви
Христо Дудевски
РОМАН С ОСТРИ НРАВСТВЕНИ ПРОЗРЕНИЯ (Цветовете на хамелеона" от Й. Авижюс)
Атанас Свиленов
ИЗМЕРЕНИЯТА НА ВЕЧНОСТТА (Денят по-дълъг е от век.." от Ч. Айтмаюв)
Панко Анчев
ТЪЖНИЯТ И ВЕСЕЛ ЖИВОТ (Началото на края на комедията" от Вшстор Конецни)
Николай Петев
ПРОКЪЛНАТАТА ЗЕМЯ НА ПОЕТА (Садете рози в прокълнатата земя" от Е. Веверис)
Федя Филкова
РОМОН НА ЕДНА СЛОВЕСНА РЕКА (Река" от Н. Матвеева)

БЕЛЕЖКИ ЗА ПРЕВОДАЧИТЕ В КНИЖКАТА

Commander un livre

Phone + 359 884 090 065
email: fakelex@tea.bg

Conditions générales
Защита на личните данни
Contacts

11Ploshtad Slavekov
Sofia, 1000
Bulgaria